从这之后,我再没哭过,成为了一个只有成绩还算看得过去的坏孩子,成天成天地在学校里打架。
只要有一个人对我指指点点,让我褴褛的自尊受到一点威胁,我都会冲上去打架。
而一般女生打架,下场都不是很好,我身上天天有新伤。
那段时间,我很迷茫。
之前我还每天为过得好一点而忙碌,现在闲了下来,完全不知道每天应该干点什么。
我有时候会想,我妈应该是十分庆幸做了这个决定的。
她不会再被迫想起家里还有一个女孩。
想到这,我浑浑噩噩地顺着人群过着,直到英语课上突然被老师点名翻译课文。
我正脑子一片空白地发呆,站起来看向手里的课文。
Sink or Swim。
我顿了顿,直译了出来。
「下沉或者游泳。」
我自己都觉得很没有逻辑,但是同学们也没有人笑,老师也没打断我,我硬着头皮继续翻译。
我执着于我的自尊,所以我的成绩一直维持在中上游,尽管我不知道成绩好有什么用,但起码不会让老师看不起。
所以其实这篇课文我翻译得还算通顺。
文章大概是讲了一个被爸妈长期家暴的女孩,通过自己的努力,在高考考进了一个很好的大学,又获得了好的工作,从而完全摆脱原生家庭的故事。
我翻译到最后的时候语速慢了下来,有些认真地看起了这篇文章。
老师表扬了我并让我坐下。
「翻译得很好,只是标题有一点瑕疵。」
「Sink or Swim。
「方舟同学直接翻译的是下沉或者游泳。
「这两个单词确实是这个意思,但是在我们读完整篇课文后,我们就能领会到这个题目的真正意思。」
我看着老师转身在黑板上写了几个字。
「沉沦,或者自救。」
我愣了愣。
「课文里的主人公如果放弃了自己,她一辈子也不会走出去,但是她没有放弃,反而拯救了自己。
「为什么会有高考呢,因为这是每个人人生中唯一一个绝对公平的转折点,抓住了,跳出去,就是另一种活法。」
我知道老师并不是特意说给我听,在学校里没有人知道我的家庭状况,但她却正好让我完整地听到了这些事。
我没有再听她讲下一篇课文的声音。
我撑着头,用笔在那篇课文的题目上画了几个圈。
我又想起舅舅之前说我妈因为他放弃了去大学的机会。
他说是因为那个时候他老是闯祸,只有我妈有空去给他收拾烂摊子,而且姥爷姥姥本来就不同意花钱让我妈去上学,就让她留下来看着我舅了。
如果那个时候,我妈去上外省的大学,会不会有另一个未来?
远离了她的弟弟,她的爸妈,会有一个很好的工作,再遇到一个对她好的人,她也会真心地去爱她所有的孩子。
但这些假设都是没有意义的。
她已经做出了选择,她留在了这里,困在这里。
但我还没有。
我坐直了身子,在 swim 这个单词上狠狠地画了一个对号。
我不会被困在这里。